Preloader Image

29 Syawal 1447H

Fri, 17 Apr 2026

Pray Time
48 : 20
وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
Allah vous a promis un abondant butin que vous prendrez, et Il a hâté pour vous Celle-ci et repoussé de vous les mains des gens, afin que tout cela soit un signe pour les croyants et qu'Il vous guide dans un droit chemin;

Tafseer
{ وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها } من الفتوحات { فعجَّل لكم هذه } غنيمة خيبر { وكفَّ أيدي الناس عنكم } في عيالكم لما خرجتم وهمت بهم اليهود فقذف الله في قلوبهم الرعب { ولتكون } أي المعجلة عطف على مقدر، أي لتشكروه { آية للمؤمنين } في نصرهم { ويهديكم صراطا مستقيما } أي طريق التوكل عليه وتفويض الأمر إليه تعالى .
{Dieu vous a promis un butin abondant que vous prendrez} des conquêtes {et Il a hâté cela pour vous} le butin de Khaybar {et a retenu les mains du peuple loin de vous} dans vos familles lorsque vous êtes sortis et que les Juifs ont comploté contre eux, afin que Dieu jette la terreur dans leurs cœurs {et que cela soit}, c'est-à-dire, ce qui a été hâté, lié à un autre, c'est-à-dire, afin que vous Lui soyez reconnaissants {un signe pour les croyants} dans leur victoire {et vous guider sur un chemin droit}, c'est-à-dire le chemin de la confiance en Lui et de la remise de cette affaire à Lui, le Très-Haut.
Share: